Hvorfor vide noget om det?

Klik HER

 

Se Herluf Scheldes forslag til, hvordan man kan differentiere og supplere med MobiSticks. Klik HER

 

Læring og medier i videnssamfundet

Christian Dalsgaard, Center for It og Læring, CIL (www.cil.au.dk), oplyser:

Seminar om Læring og medier i videnssamfundet
Mandag d. 4. oktober 2010, kl. 13-16
(Center for It og Læring, Aarhus Universitet)

I forbindelse med udgivelsen af antologien “Læring i videnssamfundet: Om vidensformidling, videnskonstruktion og vidensdeling” som et særnummer af tidsskriftet Læring og Medier (LOM) arrangerer Center for It og Læring et seminar om “Læring og formidling i videnssamfundet” mandag d. 4. oktober kl. 13-16.

Læs tidsskriftnummeret her: http://forskningsnettet.dk/lom_0710

Det er gratis at deltage i seminaret. Læs mere om seminaret og tilmeld dig HER

 

Videndeling på sprogcentre

Læs interview med Trille Hassager fra Studieskolen på e-ledelse.net

 

Dansk som andetsprog for voksne

Hvad har afhandlingen fokus på? Læs HER

 

ePraxis – fjernundervisning i praksis

ePraxis – “en hjemmeside om at sætte strøm til undervisningen …  Søger du inspiration til e-redskaber i din egen undervisning? Er du nysgerrig efter, hvordan det er at fjernundervise? Eller hvordan det er at gå til fjernundervisning?”

Chresteria Neutzsky-Wulff,  som bl.a. været med til at lave Mobile city- og sprogguides, har lavet hjemmesiden ePraxis . Det har hun gjort på baggrund af  flere års erfaring med fjernundervisning samt et projekt støttet af bl.a. IT- og Telestyrelsen.

 

“Online undervisning for tosprogede får et boost”

 


Overskrift fra Dknyt – nyheder for offentlige beslutningstagere  (Kræver login)

Se evt. Vejle.dk 

Eller Dr.dk

 

7,3 mio. til Online dansk

Integrationsministeriet har tildelt VIFIN, Videnscenter for Integration kontrakten med udvikling af et online undervisningstilbud i dansk for udenlandske arbejdstagere og deres familier. Grundopgaven honoreres med ca. 4,7 mill kr. – derudover har VIFIN efter ministeriets anmodning tilbudt ekstraopgaver til ca. 2,6 mill kr.. Undervisningstilbuddet skal give mulighed for at lære dansk inden ankomsten til Danmark; men tillige med mulighed for at fortsætte med at benytte tilbuddet efter ankomsten til Danmark – enten som et selvstudiemateriale eller som et materiale, der kan fungere som et supplement til den danskuddannelse, der tilbydes på sprogcentrene. Materialet skal fra 2012 ligge på Integrationsministeriets server.

VIFIN samarbejder med @ventures, Kompetencecenter for e-læring ved Århus Købmandsskole; UNI-C; DPU, Danmarks Pædagogiske Universitetsskole, Aarhus Universitet; Vestegnens Sprog- og Kompetencecenter, Roskilde Sprogcenter, Vejle Sprogcenter og Sprogcenter Hellerup. Samarbejdspartnerne er underleverandører i tilbuddet og sikrer gennem deres forskellige kompetencer, at det produkt, som bliver udviklet vil have en meget høj kvalitet; idet den samlede gruppe af tilbudsgiver og underleverandør tilsammen har store kompetencer på det faglige indhold, e-læringspædagogik og e-læring i praksis.

Læs mere her

 

Gennemgribende innovation

Besøg bloggen e-ledelse.net og læs artiklen:

“Pædagogisk e-ledelse på sprogcentre: Potentiale for gennemgribende pædagogisk innovation” 

 

Netdansk – en skole med succes

Lærdansk har stor succes med den virtuelle skole, Netdansk. Netdansk er et samarbejde mellem 17 Lærdansk sprogcentre. Netdansk har pt. 250 kursister – et tal, der forventes at stige, bl.a. som følge af nye måder at organisere undervisningen på.

Hvad er hemmeligheden bag succes’en? Hvilken vision er der for Netdansk, og hvilke udfordringer er der i at lede en virtuel skole? Tre spørgsmål, som jeg har stillet Anne Charlotte Petersen, der er leder af Netdansk.

Hvad er hemmeligheden bag Netdansks succes?

Først og fremmest mener jeg, at det hænger sammen med det overordnede koncept, hvor pædagogikken bygger på værdierne: Fleksibilitet, Kommunikation, Autenticitet og aktualitet, personlighed og refleksion i undervisningen. Vi gør meget ud af, at holde fast i, at vi er en virtuel skole, hvor man har personlig kontakt med såvel undervisere som de øvrige kursister – præcis som hvis man modtog undervisning på en fysisk skole. Det er desuden utrolig vigtigt for os, at man oplever, at man er med til at sætte dagsorden for, hvad der skal ske, og at  man får mulighed for at vise hvem man er og hvad man står for som person. På samme måde skal undervisningen tage udgangspunkt i det, der har relevans for den enkelte (gruppe) og altså ikke basere sig på et prædefineret standardmateriale.

Dernæst ser jeg det som en stor styrke, at Netdansk er et samarbejde mellem samtlige Lærdansk Sprogcentre (pt. 17 sprogcentre rundt i Danmark). Det giver en volumen, der både kan udnyttes i forhold til holddannelse og tilrettelæggelse af undervisning og hvor såvel undervisere som kursister kan have glæde af de mangeartede input og kvalifikationer/kompetencer, der bringes i spil.

Endelig har det spillet en utrolig stor rolle, at vi har vejledere, der altid husker at have tilbuddet om onlineundervisning med i tasken, når de møder ny kursister/kunder, at den overordnede ledelse har givet plads og rum til udviklingen og så i allerhøjeste grad, at der altid har været meget begejstrede og engagerede undervisere tilknyttet Netdansk – som dermed altid har skabt en god ånd omkring onlinetilbuddet.

Hvilke udfordringer har du som leder af en virtuel sprogskole?

Det er nok dels, at vi som medarbejdere er spredt på forskellige fysiske lokaliteter og at vi af lovgivningsmæssige årsager er nødt til at have vores kursister indskrevet på forskellige skoler.

At være spredt rundt på forskellige skoler som medarbejdere er en udfordring i forhold til det sociale kit. Man ser ikke bare lige hinanden og der er ikke naturlige pausetidspunkter i en onlineundervisning, hvor man ved, at man uproblematisk kan sende hinanden de mere uformelle beskeder. Selvom vi måske i privat sammenhæng er vant til at benytte os af de virtuelle sociale medier, kræver det en omstilling at bringe dem ind i arbejdslivet – og blive i stand til at tage den mere uformelle fællesskabs-skabende kommunikation online frem for henover frokostbordet, når man mødes på gangen osv. Der er nok en tendens til, at vi bliver meget praktiske og effektive i vores kommunikation. Det er så til gengæld noget af det, der kan være en fordel. Jeg oplever, at vi har nogle meget effektive møder via webkonference.

Rent praktisk og administrativt spiller det en rolle, at vores kursister er skrevet ind på forskellige sprogcentre. Det medfører uundværligt noget dobbeltadministration. Det er dog lykkedes at finde nogle fornuftige og relativt tidsbesparende løsninger.

Der ud over ligger der så en spændende udfordring – og styrke – i at såvel undervisere som kursister kommer fra forskellige skoler med forskelligartede kulturer, vaner, arbejdsmetoder og erfaringer. Det gælder selvfølgelig om, at få udnyttet det potentiale, der ligger i den mangfoldighed.

Har du en vision for fremtidens Netdansk?

Overordnet har vi klart en målsætning om, at vi skal være de førende inden for onlineundervisning på danskuddannelsesområdet og meget gerne være dem, man henvender sig til, hvis man ønsker praktisk ekspertise. Det kræver selvfølgelig at vi er i konstant udvikling og til stadighed stræber mod at forbedre vores koncept og undervisning. En udvikling og forbedring der hele tiden skal finde sted i samspillet mellem pædagogik og teknologi. Via vores pædagogik skal vi stille krav til teknologien og ny teknologi skal vise os nye muligheder i pædagogikken.

Konkret er det sådan, at vi i dag udelukkende underviser folk med lang skolebaggrund. Vi underviser primært kursister bosiddende i Danmark, vi underviser primært i det almene danske og samfundsforhold, og vi tilbyder udelukkende ren onlineundervisning eller onlineundervisning kombineret med et hold, der har timer på en af vores skoler (men altså ikke det samme hold og de samme lærere som man er sammen med på nettet).

Fra efteråret går vi i gang med at tilbyde blended-learning, hvor man på skolen og online vil gå på et og samme hold. Vi arbejder i den forbindelse med en klarlægning af, hvilke aktiviteter, der giver mest udbytte på nettet og hvilke aktiviteter, der giver mest udbytte, når man mødes face-to-face. Dermed skulle vi gerne blive i stand til at tilbyde det optimale mix J

Vi stræber desuden imod at få gang i flere skræddersyede forløb til særlige målgrupper. Det kan være i forbindelse med brancher og arbejdspladser og i forbindelse med undervisningsinstitutioner.

På samme måde har vi et ønske om at udvide vores tilbud, så det også kommer til at rette sig mod folk med kortere skolebaggrund.

I dag har vi som sagt kursister, der er bosiddende i udlandet. Det kan være folk, der har planer om at komme hertil for at arbejde eller studerer – eller folk, der har dansk partner og enten alene af den grund – eller fordi man planlægger en flytning til Danmark har interesse i at lære dansk. Denne gruppe satser vi på i højere grad at kunne tiltrække i fremtiden. Mange benytter sig i dag af selvstudiemateriale – men det unikke ved os er jo, at man får mulighed for personlig respons, ligesom man allerede før ankomst til landet får mulighed for at begynde at opbygge et netværk her.

 

En undersøgelse af sladder

Tonsi Mary Jesuloganathan, der har været praktikant på VIFIN, har lavet en sociologisk undersøgelse af sladderens betydning og funktion blandt tamilere i Danmark. Tonsi har skrevet en artikel på baggrund af sin undersøgelse. Læs den interessante artikel her.

 

E-ledelse: Arena for IT-pædagogisk innovation

Følg med i debatten om e-ledelse. Se de spændende indlæg fra undervisere, ledere og forskere på e-ledelse.net

 

eLearning Africa 2010

Videnscenter for Integration deltager i 5th International Conference on ICT for Development, Education and Training. Konferencen foregår i Lusaka i Zambia fra 27. – 28. maj 2010.  


VIFIN og VUC Vest deltager med indlægget Mobile-Assisted Training for Employees in Small and Medium Sized Enterprises. Se resuméet her

Konferencen er en årligt tilbagevendende begivenhed, der sætter fokus på og bidrager til det potentiale for udvikling,  som e-læring har i Afrika. Se eLearning Africa

 

Mobil brugerdreven innovation

Mobile Probes er et projekt, der henvender sig  til institutioner og virksomheder, der ønsker nye måder at arbejde med brugerdreven innovation på.

I projektet udvikler man mobile værktøjer (probes), der sætter brugere i stand til at udtrykke personlige følelser, oplevelser, indtryk, og lignende subjektive forhold – oftest i situationer og steder hvor traditionelle etnografiske metoder kommer til kort.

Se 9 eksempler på mobile probes her

Begrebet “probes”  blev introduceret af britiske forskere i 1999 (Gaver et al. 1999) og er en metode, der kombinerer psykologiske og etnografiske principper.

Mere information: 

Sidsel Bech-Petersen, Projektkonsulent, Borgerservice og Biblioteker, Hovedbiblioteket, Møllegade 1, 8000  Århus C, Telefon: 89 40 92 46 / 51 57 64 62,  e-mail: sibp@aarhus.dk

 

IT – genrer og IT – kultur. Hvor står vi nu?

Kom og hør Herluf Scheldes bud på et svar. Det er i forbindelse med et arrangement i projektet ELLDE (E-learning to live in a Dynamic Europe). Arrangementet foregår 27. maj kl. 11:30 – 16. Se det fulde program her

Herluf Schelde har 20 års erfaring med IT-støttet undervisning:

“At undervise i dag kan være en udfordring; tekstbehandlingens tid og for længst ovre, og vi har efterhånden en række it-genrer centreret omkring informationssøgning, formidling og samarbejde. Det kan virke overvældende for en underviser at navigere i det digitale farvand, da der hele tiden kommer nye genrer og hardware til. Hvilke genrer skal man bruge og dygtiggøre sig i – er det nødvendigt at kunne det hele? Er det muligt at lave arbejdsdelinger underviserneimellem og hvad kræver det af underviseren at følge med?” 

Tilmelding foregår via VIFIN’s hjemmeside www.vifin.dk senest d. 20.maj 2010.

 

Introduktion til e-differentiering

Lise Steinmüller, der er afdelingsleder ved Aventures har skrevet en netbaseret introduktion til e-differentiering. Se den her.

Lise anvender bl.a. Wolgang Klafki som inspiration. Det er jo superspændende :-)

 

3 ledelsesudfordringer

IT er blevet hverdag på landets sprogcentre, men er IT blevet en integreret del af centrenes pædagogiske hverdag?

IT har på sprogcentrene udviklet sig fra simpelt tekstbehandlings- og øvelsesværktøj til avanceret platform for undervisning og læring. Det har sprogcenterledelserne erkendt.

På baggrund af flere års forskning, udvikling og uddannelse på området, ser jeg tre udfordringer for ledelsen af IT-integrationen i sprogcentrenes pædagogiske hverdag:

IT-anvendelse
Den første udfordring for ledelsen vedrører anvendelsen af sprogcentrets eksisterende IT. Selvom mange sprogcentre har alt (eller næsten alt) det udstyr, der skal til, så er der flere ledelser og lærere, der ikke føler, at IT er blevet en naturlig del af hverdagen på sprogcentret. Der er masser af hard- og software til rådighed, men den faktiske IT-anvendelse repræsentere kun en  lille del af den undervisning og læring, der foregår på og omkring centrene. Det nytter altså ikke noget bare at skaffe sig adgang til IT. Hard- og software må integreres i undervisningens og læringens praksis, ellers bliver det bare dyrt og ineffektivt at have stående.

IT-kultur
Den anden udfordring vedrører sprogcentrets uddannelseskultur. I andetsprogspædagogikken taler vi om, at der må være en ”IT-kultur” på sprogcentret, for at IT kan blive en integreret del af hverdagen. Der er masser af IT-materialer og –værktøjer, masser af IT-rum (fysisk og på nettet), men hvad med de normer, værdier og skikke, der skal til for at IT bliver en selvstændig og samtidig integreret del af centrets uddannelseskultur?

IT-kompleksitet
Den tredje udfordring vedrører en stadig stigende IT-kompleksitet. Antallet af IT-materialer, -værktøjer og –rum (”IT-genrer”) er vokset betydeligt de senere år. Det tog for alvor fart med internettets pædagogiske gennembrud ved årtusindskiftet. Det enkelte center og dets lærere kan umuligt integrere alle IT-genrer lige grundigt. Det vil være helt urealistisk at forestille sig, at en skole og dens lærere skulle mestre alle nuværende og kommende IT-genrer. Det vil derfor være nødvendigt konstant at skulle ”vælge til og fra”, for centret, for grupper af undervisere og for den enkelte underviser.

 

Digitaliser.dk

Konferencen Digitalisér 2010 fandt sted 14.-15. april. Konferencen arrangeres af It- og Telestyrelsen, og havde i år 900 deltagere. Den blev åbnet af vores nye forskningsminister, Charlotte Sahl-Madsen.

VIFIN var med i en session om e-læring. Indlægget viste, hvordan e-, m- og p-læring kan understøtte sproglig og social integration. Se indlæggets PowerPoint

 

“Flere materialer til mobiltelefonen”

 

I Integrationsministeriets nyhedsbrev, Det flyvende tæppe (s. 10 – 13)  har Johanne Köpfil Møller skrevet om Rambølls evaluering af puljen ”Udvikling af it-baserede undervisningsmaterialer til danskuddannelserne for voksne udlændinge”. 

Jeg bed mærke i anbefalingen (s. 10 i artiklen):

“Mange kursister er fortrolige med mobiltelefoner og mindre fortrolige med computere. Mobiltelefoner har de desuden altid til rådighed – ikke blot på sprogcentret, men også i hjemmet, på arbejdspladsen og ude i byen. For at øge materialernes f leksibilitet og dermed anvendelse er der derfor behov for at udvikle f lere materialer til mobiltelefonen og i videst muligt omfang gøre de eksisterende materialer tilgængelige på en mobil.”

Hent hele Rambølls evalueringsrapport her

 

Integrationsministeriet

Se artikel om MobiSticks i Integrationsministeriets “Det flyvende tæppe: Nyhedsbrev om dansk som andetsprog for børn, unge og voksne”
Side 16 – 18

 

Omtale af MobiSticks

Se den fulde artikel på Dknyt (Nyhedsside for offentlige beslutningstagere)

Der har været god omtale af projektet MobiSticks :

  • DR P4 Trekanten Interview
  • DR P4 hjemmeside
  • Vejle kommunes hjemmeside med overskriften: Nyt mobilprojekt giver borgerne let adgang til information og læring.
  • Vejle kommunes intranet med ordlyden “Nu bliver det lettere at kommunikere med borgerne via mobiltelefon”
  • Artikel i næste nr. af Integrationsministeriets nyhedsbrev for børne- og voksenområdet
 

MobiSticks og førfaglig matematik

Mange tosprogede børn kan have vanskeligt ved at følge skolens undervisning, fordi de mangler det sprog (de dansksproglige begreber), der ligger til grund for fagene.

Her er et eksempel på, hvordan man kan anvende MobiSticks til læring af førfaglig matematik.

En tosproget elev i 7. klasse har vanskeligt ved det førfaglige dansk, der skal bruges for at lære matematik i Danmark. Læreren aftaler med eleven, at eleven skal sætte to Mobisticks op dér, hvor han eller hun bor: Én i hjemmet og én i nærmiljøet. Når eleven så scanner MobiStick’en åbner mobilen en opgave. Opgaven læses op, evt. flere gange ved gentagne scanninger: ”Kig dig omkring. Vælg en vandret flade og beskriv den med dine egne ord. Hvordan ser den ud? Så skal du måle fladen. Når du er færdig med det, så MMS svaret til klassens mobilforum. Husk at tage et billede af den flade, du har beskrevet og målt”.  Hvis klassen ikke har et forum, kan eleven nøjes med at rapportere sit svar via MMS til læreren.

I projektet deltager en 7. klasse på Nørremarkskolen i Vejle. Her skal lærere og elever være med til at udvikle en række MobiSticks, som især tosprogede elever i en syvende klasse kan bruge til at blive bedre til dansk i fagene. Dansk i fagene er det førfaglige dansk, som volder mange tosprogede børn problemer i fx matematik, dansk og historie. Modsat danske elever, er der mange helt grundlæggende hverdagsbegreber, som tosprogede elever ikke har fået med sig i deres opvækst.

Læs mere om MobiSticks på www.mobisticks.blogspot.com

 

MobiSticks i sundhedsvæsenet?

Mobiltelefon aflæser MobiStick-kode i informationsmateriale

Fredag d. 5. februar havde VIFIN besøg af Region Syddanmarks udviklingsdirektør, Mikkel Hemmingsen. Et udbytterigt møde, hvor vi bl.a. udvekslede tanker og idéer om forskellige anvendelser og forståelser af teknologi.  

Projektet MobiSticks, der støttes af It- og Telestyrelsen, blev også berørt. Se evt. projektets blog www.mobisticks.blogspot.com .Projektet vil fremstille et site, hvorfra institutioner med et pædagogisk,  vejlednings- eller formidlingsmæssigt sigte kan udvikle og distribuere deres egne 2D-koder. Koderne, der aflæses via en mobiltelefons kamera-optik, er en nyere udgave af stregkoder. Når kameraet føres hen over en 2D-kode, sendes man til en specifik hjemmesideadresse, der kan indeholde tekst, lyd, billede eller video.      

På sitet MobiSticks.dk vil 2D-koder (“MobiSticks-koder”) kunne printes ud eller distribueres elektronisk, så de bl.a. kan integreres  i institutioners materialer. Projektet udvikler en database, hvor tekst-, lyd-, billlede- og video-materialer vil kunne lægges og nemt tilgås ved at føre mobiltelefonens kamera hen over en  MobiStick-kode.      

På mødet diskuterede vi mulighederne i at anvende MobiSticks i sundhedsvæsenet. Man kunne forestille sig, at informations- og vejledningsmaterialer på dansk blev forsynet med en MobiStick-kode, der refererede til oversættelser på forskellige sprog. Koden kunne også referere til en indtaling af materialets tekst. Eller koden kunne henvise til en video, der illustrerede eller uddybede materialets emne.      

Mikkel Hemmingsen havde interessante økonomiske og organisatoriske overvejelser over, hvordan man kan begrebsliggøre MobiStick. En offentlig institution, fx et sygehus, har et kæmpe behov for at distribuere informations-  og vejledningsmaterialer. Men det er dyrt at distribuere og dyrt at opdatere materialerne. Derfor:    

  • Distributionen kunne  foregå via  MobiSticks-koder, der refererer til informations- og vejledningsmaterialer, som er placeret på nettet. MobiSticks’en kan sættes op på steder, hvor patienter har brug for informations- eller vejledningsmateriale. Eller de kan være sat ind i pjecer og andet papirmateriale.
  • Opdateringen af  informations- og vejledningsmaterialer kan i papirudgaver være en bekostelig affære. Med MobiSticks kan man nøjes med at foretage opdateringen på nettet, fx via en database som MobiSticks.dk.  En pjece, der indeholder den mest basale information, kan udstyres med en eller flere MobiStick-koder, der henviser læseren til den nyeste viden på et område. Eller læseren kan få andre indgange til informationen, fx via video, fotos eller en oversættelse til et andet sprog end dansk.

Mikkel Hemmingsen gav os et godt råd med på vejen:  Brug Kolding Designskole til at inspirere integrationen af MobiSticks med materialer og lokaliteter.

 

Anbefalinger til EU Kommissionen

Hvad er din anbefaling?

“ICT for learning the host country’s language by adult migrants in the EU”

1.-2. oktober 2009 var VIFIN inviteret til at komme med anbefalinger til EU Kommissionen i spørgsmålet om, hvordan IT kan inddrages i sprogundervisningen af voksne indvandrere i Europa.  Workshoppen, der havde deltagelse af  europæiske institutioner og statslige organer, blev arrangeret af EU Kommissionens Joint Research Center, der holder til i Sevilla.

Workshoppens konklusioner og anbefalinger blev offentliggjort i december 2009. Download dem HER (Klik på “gem” – det går hurtigst).

Der er:  

5 anbefalinger til dem, der udarbejder og vedtager politikker på området (“policy-makers”), s. 17-18
4 anbefalinger til forskning på området, s. 19-20

Se de 9 anbefalinger til, hvordan vi i Europa giver indvandrere muligheder for at lære vores sprog gennem IT.

Hvilken anbefaling synes du er særlig vigtig, dvs. hvor bør der først og fremmest sættes ind?

Skriv dit bidrag som kommentar til dette blogindlæg.

 

Welcome Package for Migrant Workers

Informationsmøde 1.  februar 2010

Kl. 13.30 – 14:00   og    Kl. 18.10 – 18.30

Sted: Lærdansk, Århus

Kom og hør om en hjemmeside for polske migranter i Danmark

Se siden på www.workmobility.eu

Det er en hjemmeside til polakker, der arbejder eller ønsker at arbejde i Danmark.  På hjemmesiden kan polakker:

  • Få information om Danmark (arbejde, lovgivning, bolig osv.)
  • Lære dansk via online materialer
  • Skabe netværk med landsmænd før, under og efter ophold i Danmark.
  • Blive mentorer for landsmænd, som lige er kommet til Danmark.

Venlig hilsen,

Elizabeth Gregersen og Mads Bo-Kristensen

 

Læs tidsskrifter m.m. på mobilen

Her er et spændende link, som Kris Søgaard fra Lærdansk har givet mig: http://issuu.com/mobile

Mon det kunne bruges til tidsskrifter, der beskæftiger sig med e-læring, andetsprog og integration?

 

MobiSticks

Projektet “MobiSticks” støttes af IT- og Telestyrelsen. Projektet realiseres i et samarbejde mellem Videnscenter for Integration, Scanbuy, Webbureauet Re:, Nørremarksskolen i Vejle, Lærdansk i Århus, Vejle Museum, Økolariet i Vejle, Stadsarkivet i Vejle, Center for Sentudviklede Voksne i Vejle. Læs mere her